We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Johnny B. Azari - Freedom Glory Be Our Name

from Azadi: Songs of Freedom for Iran by United for Iran

/

about

Johnny B. Azari is the founder of Freedom Glory Project; poet, film maker and musician. He created this song in collaboration with Raam, Ali Eskandarian, and Esfand “This song is dedicated to the people of Iran and the citizens of the world who stand with them. It is for liberty, dignity, love, peace, and freedom for every man, women, and child on the planet.” www.freedomgloryproject.com

جاني ب. آذري موسس طرح “شکوه آزادي” ، فيلمساز و موسيقيدان است. “اين ترانه را به مردم ايران و شهروندان جهان که کنار آنها ايستاده اند تقديم ميکنم. براي آزادگي، مقام انساني، محبت، صلح و آزادي براي هر مرد، زن و کودک در کرهٔ زمين.” برای اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه کنید:‏
www.freedomgloryproject.com

lyrics

سكوت در تنهايي شناخته مي شود
رنگين كمان در آتش افزايش مي يابد
مي تواني آن را پايين بكشي دوست من
ولي دوباره ده چندان كمانه مي كند.‏

lt's a silence the lonely know
in the fire the rainbow grows
you can push it down my friend
it will come up ten fold again

ما نام شما را پاك خواهيم كرد ، ما در اين كوتاهي نخواهيم كرد

we will erase your name, we will show no restraint

چقدر بايد خون ريختن
در خيابانهاي ناآرام
تا زماني كه نياز باشد خون خواهيم داد
تا رود خونمان شما را از تاريخ محو سازد

how much blood must be shed
on the streets of unrest
we will bleed as long need be
that river will remove you from history

ما نام شما را پاك خواهيم كرد ، ما در اين كوتاهي نخواهيم كرد

we will erase your name, we will show no restraint

شما براي ساليان ما را غارت كرديد
اما ما تا آخرين اشک، خود را حفظ كرده ايم
ما از نفرت شما رنج برده ايم
و حال به سوي دروازه هاي كاخ شما پيشروي مي كنيم.‏

you have robbed us for many years
but we have saved every last tear
we have suffered all of your hate
and now we march down to your gates

ما نام شما را پاك خواهيم كرد ، ما در اين كوتاهي نخواهيم كرد

we will erase your name, we will show no restraint

شكوه آزادي با ماست
شكوه آزادي با ماست

Freedom, Glory, Be Our Name
Freedom, Glory, Be Our Name

شما خيال مي کنيد قدرتتان پا برجا است
وقتي که ما را تهديد به جنگ مي كنيد
اما ترس نيز محدوده اي را دارد
ما ديگر از شما نمي ترسيم.‏

you think your power is secure
when you startle us with the threat of war
but fear has its limits too
we are no longer scared of you

ما نام شما را پاك خواهيم كرد ، ما در اين كوتاهي نخواهيم كرد

we will erase your name, we will show no restraint

ما معبدتان را در زمين خواهيم سوزاند
تمام زندانهايتان را ويران خواهيم ساخت
چوبه هاي دارتان را آماده آتش خواهيم كرد
در واپسين لحظه آخرين حلق آويز.‏

we will burn your temple to the ground
we will tear all your prisons down
your gallows will be set for burning
just before one last hanging

ما نام شما را پاك خواهيم كرد ، ما در اين كوتاهي نخواهيم كرد

we will erase your name, we will show no restraint

شكوه آزادي با ماست
شكوه آزادي با ماست

Freedom, Glory, Be Our Name
Freedom, Glory, Be Our Name

اکنون به شما آخرين فرصت را مي دهيم
تا حقمان براي رقص در ميدان را بدهيد
و يا دست سرنوشت تبديل به يک مشت خواهد گشت
نيرويي كه اراذل و اوباشتان نتوانند در برابرش مقاومت كنند

now we give you one last chance
to do what's right and to let us dance
or the hand of fate will become a fist
a force your thugs can not resist

آنجا که سپاهيان مشق قتال مي کنند
گستره چمني مي تواند باشد،‏
و کودکان رنگين کماني، رقصنده و پر فرياد
اما آن که در برابر فرمان واپسين
لبخند مي گشايد،‏
تنهامي تواند
لبخندي باشد (از شاملو)‏

The fields where soldiers practice their killing
can be a spread of green grass
where the boisterous rainbow children may dance
while the one who beams with
ultimate command
will merely be a smile
(Written by Shamloo)

شکوه آزادي با ماست
شكوه آزادي با ماست

Freedom, Glory, Be Our Name
Freedom, Glory, Be Our Name

credits

from Azadi: Songs of Freedom for Iran, released June 12, 2012
Johnny B. Azari, Raam, Ali Eskandarian, and Esfand

license

all rights reserved

tags

about

United for Iran Tehran, Iran

Global collaboration of musicians honoring the courage and commitment of Iranians struggling for democracy and human rights. Songs inspired by a generation of new leaders. For interviews: info@united4iran.org

Join us! Sign-up for our newsletter via the tinyurl link below.

همکاری منحصربه فرد هنرمندان در گرامیداشت مبارزات مردم ایران! :این ترانه ها را به اشتراک بگذارید. برای دریافت خبرنام
... more

contact / help

Contact United for Iran

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like United for Iran, you may also like: