Kiosk - Dasht e Sabz

from by United for Iran

/

about

Kiosk was founded as an underground band in 2003 in Tehran, Iran, by Arash Sobhani. Like many other bands in Iran, they had to set up their studios in the underground basements of friends and families, fearing of the Islamic regime’s constant surveillance and strict censorship laws restricting most types of music. This song is dedicated to the green movement of Iran. For more information: www.kiosktheband.com

کيوسک در ابتدا يک گروه موسيقي زير زميني بود که در سال 1382 توسط آرش سبحاني در تهران تشکيل شد. از ترس نظارت بي وقفهٔ رژيم اسلامي و قوانين شديد سانسور بر ضد اکثر سبک هاي موسيقي، مانند بسياري از گروه هاي ديگر آنها مجبور بودند که کارگاه هنري خود را در زير زمينهاي دوستان و بستگان بر پا کنند. اين سروده پيشکشي است به خيزش سبز ايران. براي اطلاعات بيشتر به اين تار نما مراجعه فرماييد:‏
www.kiosktheband.com

lyrics

دايناسورا همگي جمعند
ائتلاف ژوراسيک وار
مشغول استصواب و نظارت
همه چپيدند ته يه غار

The dinosaurs are gathered in a Jurassic-like coalition
Deep inside a crowded cave in a crammed-in condition
Busy dispensing oversight, approval and permission

حساسيت به نور و آفتاب
کوردلي مزمن
انجماد مغزي
عوارض عصر يخبندان

Light and sunshine gives them an allergic reaction
Chronic heart-blindness and cerebral petrifaction
Side-effects of the Ice-age and glacial interaction

ابطال راي حقيقت
تاييد صلاحيت دروغ

Voiding the true results of the nation’s plebiscite
Validating a total lie as competent and right

صيانت از تکرار حماقت
توي حماسه ي حضور
شمارش ذهني آرا
بدون مسوولين ذيربط

Protection of idiocy’s endless iteration
Tallying all the dreamed-up votes with great imagination
Without a single pertinent official’s approbation

مهرورزي به زور چماق
همه عدالتتون رو ديدند

Meting out compassion through the hardened baton’s might
Everyone saw your kinda justice alright

ته اين تونل وحشت
مي بينم يه نوري هست
پشت اين ديوار سنگي
يه دشت سبز
يه دشت سبز
يه دشت سبز

Still, at the end of this tunnel of dread and fright
And right behind this thick wall of solid granite
I can see so clearly, I can see a light
There can clearly be seen
A vast field of green
A vast field of green
A vast field of green

کفتارا و شغالا
مسوول امنيت اين غارند
خرمن کينه درو مي کنند و
تخم خشونت مي کارند

Jackals and hyenas this cave though guard and keep
Seeds of violence they sow and bails of hatred reap

اين روزا پوشش ملي
شده چشم بند و دست بند و زنجير

Though these days the nation’s dress and uniform is plain
And though it’s but the blindfold, the handcuff and the chain

يه خواهش کوچيک دارم
آقا، راي ما رو از اينا پس بگير

A small favor I ask of you, sir, if I may advise
Take my vote back; take it back from these guys

ته اين تونل وحشت
مي بينم يه نوري هست
پشت اين ديوار سنگي
يه دشت سبز
يه دشت سبز
يه دشت سبز

Still, at the end of this tunnel of dread and fright
I can see so clearly, I can see a light
And right behind this thick wall of solid granite
There can clearly be seen
A vast field of green
A vast field of green
A vast field of green

حکومت سقوط ارزش پول
سقوط ارزش انسان
سقوط پي در پي توپولوف
توي دشتهاي قزوين و کرمان

In the rule of plummeting value of the Rial
Human worth and Topolov planes perpetually fall
In Ghazvin and in Kerman and in fields over all

حکومت ترس، حکومت قصاص، حکومت تعزير و زندان
حکومت سکوت، حکومت سقوط، به لطف شوراي نگهبان

In the government of fear, jail and retribution
And the benevolence of guardians of the constitution

ته اين تونل وحشت
مي بينم يه نوري هست
پشت اين ديوار سنگي
يه دشت سبز
يه دشت سبز
يه دشت سبز
يه دشت سبز
يه دشت سبز

Still, at the end of this tunnel of dread and fright
I can see so clearly, I can see a light
And right behind this thick wall of solid granite
There can clearly be seen
A vast field of green
A vast field of green.....

credits

from Azadi: Songs of Freedom for Iran, released June 12, 2012
Lyrics translated by Shahram Yazdani

tags

license

all rights reserved

about

United for Iran Tehran, Iran

Global collaboration of musicians honoring the courage and commitment of Iranians struggling for democracy and human rights. Songs inspired by a generation of new leaders. For interviews: info@united4iran.org

Join us! Sign-up for our newsletter via the tinyurl link below.

همکاری منحصربه فرد هنرمندان در گرامیداشت مبارزات مردم ایران! :این ترانه ها را به اشتراک بگذارید. برای دریافت خبرنام
... more

contact / help

Contact United for Iran

Streaming and
Download help